Sobre a EWGN

 
 
libro we care.jpg
 
 

NOSSA MISSÃO

Nossa missão é ser o seu recurso de serviço completo para tradução e interpretação, edição e revisão e adaptação, topicalização e localização de conteúdo, oferecendo atenção personalizada e comunicação confiável, juntamente com o gerenciamento de projetos, adaptando-nos às necessidades de cada cliente.


 
 
 
 

NOSSA EQUIPE PROFISSIONAL

A nossa equipe de tradutores, editores, revisores e intérpretes é composta por profissionais linguísticos que se atualizam e promovem constantemente sua educação, conhecimento, habilidades e ferramentas. São profissionais com altos padrões de qualidade e a capacidade de resolver problemas e atender às necessidades do cliente de forma eficiente, gentil e pontual.

Os parceiros fundadores da nossa empresa são Jason Eiker-Wiles (Estados Unidos, especializado em inglês, editor e tradutor), Lucero García Flores (México, especializada em espanhol, editora e tradutora) e Luz Elena Navarro (México-França, especializada em francês, editora e tradutora), que fornecem atenção permanente, personalizada e abrangente ao cliente. Além disso, sempre haverá um gerente de projeto atribuído a cada cliente e um grupo específico de tradutores que se ajustem às necessidades de linguagem do cliente.


 
 
 

POR QUE ESCOLHER A EWGN?

  • Uma vez que nossos profissionais linguísticos são totalmente treinados e temos várias medidas de controle de qualidade, você terá apenas uma empresa para lidar com todos os serviços acima. Cada documento é revisado várias vezes, e o gerente de projeto pessoal atribuído ao cliente é responsável por enviar os arquivos corretos, organizados e no tempo estipulado.
     
  • Nossa empresa, ao contrário de outras agências, cobra por palavra, não por página. Dessa forma, o cliente paga a quantidade exata de trabalho realizado, e não por aproximações ou arredondamentos.
  • O nosso serviço completo de tradução, interpretação, revisão e adaptação, topicalização e localização, elimina a sua necessidade de contratar vários provedores de gerenciamento de conteúdo (tradutor, revisor, localizador, especialista técnico, etc.), economizando tempo, custos, disseminação de informações confidenciais, erros e variações nos textos que são enviados para diferentes empresas.
  • Em nosso compromisso constante com a qualidade, se algum de nossos trabalhos for entregue fora do prazo acordado, oferecemos um desconto de 30% na taxa correspondente do documento. 
  • Como essa não é uma agência tradicional, e estamos sempre buscando atender melhor às necessidades de nossos clientes, não temos um grande diretório de profissionais linguísticos que recebem aleatoriamente o trabalho de diferentes clientes. Profissionais linguísticos específicos serão atribuídos individualmente a cada cliente, e esses profissionais sempre cuidarão do conteúdo do cliente, de modo que o estilo corporativo, os glossários, os dicionários e as indicações específicas de cada cliente serão respeitadas, sem necessidade de múltiplas revisões pela equipe da empresa que nos contrata.